シンガポ−ルヘ出発
Kansai airport departure

関西空港でシンガポ−ル航空の搭乗手続き
0:10、 SQ 9350
Kansai airport departure

Kansai International AirportDeparture Hall


Kansai International Airport (KIX), the world's first ocean airport, built on an artificial island in Osaka Bay, opened on September 4, 1994.
Passenger Service facilities Charge"ADULT(age12 or older) 2,650 yen "MUST be paid by international passengers flying from the airport
26・12・97、午後22時
SQ9350(00:05発)搭乗テツズキ、2時間前から始まる.
リコンファ−ムは入らないとのこと!
マイレ−ジはビジネスクラス以上とのこと、ザンネン!!
心はすでに飛行機の中・・・・・・・

シンガポ−ル チャンギ−国際空港到着、Singapore Changi Airport Arrivals Hall


27・12・97、午前5時45分
ヤット、シンガポ−ルに到着
検疫、税関検査をうける
アジアを代表する立派な空港!!!
申告するものもなく、青色コ−ナ−に向かう.
インフォメ−ションセンタ−は、開いて無かったが、日本語、英語の観光パンフレットを置いていたのでもらっていくことにした.
シンガポ−ル政府観光局

Arrival Hall
It is Changi's declared aim to enable passengers to be off their plane and out into their Arrival Hall as quickly as possible. If you are being met, that person/s will already know (from outside monitor screens, which also confirm landings) the right door to await you. All-glass partition walls also help such identification. As a fall-back, there's an eye-catching Meeting Point in the center of the Arrival Hall.

シンガポ−ル チャンギ−国際空港内為替交換コ−ナ−
、Singapore Changi Airport Money Changing Counters

27・12・97、午前6時15分
中国銀行が開いていたので、円をシンガポ−ルドルに交換を行った.
入国審査を終了したところ、さらに荷物検査を終了したところにそれぞれ交換場所があった.
約1S$=80円
外は、まだ真っ暗・・・・・・・
1階のタクシ−待合所から車で、ホテルに向かう.

Overseas Chinese Banking Corporation Ltd (T2Dept/Tran
North) Money Changing Counters
Departure/Transit Lounge North Terminal 2
Foreign currency exchange service. Opening Hours: 24hrs Phone: (065) 545 9850 Fax: (065) 545 1900
Taxis
Well organised taxi-ranks are just outside the Arrival Hall and often involve no waiting at all. If asked, the
taxi-driver will help you load your luggage into the car's boot, and you can just leave the now-empty airport luggage trolley to a side.

The Paramount Hotel Check-in
パラマウント・ホテル
でチェックイン


27・12・97、午前7時

The Paramount Hotel is conveniently located in the East Coast, only 10 minutes away from the airport and the city. In a world of its own, the hotel is in the vicinity
of old, charming Peranakan house, modern skyscrapers and multi-storey shopping plazas.This is where you can savour the authentic taste of local dishes, enjoy seafood delights and take long, leisurely walks along the beach.

早朝にも、かかわらずチェックインをして、部屋に入れてくれた.
大変ありがたかった!
ツイン約1万円
ホテルの予約は日本でJHCを通して行う−30%のディスカウントを受ける

シンガポ−ルのホテルアクセスコ−ナ−

パラマウント・ホテル
Tel 344−5577、Fax 447−4131
日本から事前に、ディナ−ショ−の予約電話を入れる
Tel 0061−65−344−5577

The Paramount Hotel Roomパラマウント・ホテルの9階の部屋


27・12・97、午前7時

やっと、外が明るくなる.
日本へ到着の電話を入れる
Tel 001−81−899−77−3539

シンガポ−ルの地図

The YTC Executive Club rooms on the 5th,
6th and 7th floors offer exclusive priviledges
and a higher level of privacy and personal
service for the corporate traveller. Tastefully
designed, each of our club rooms are fitted with
added amenities such as extra power points for
a fax machine and computer. At the opulent
Club Lounge, guests can enjoy a leisurely
breakfast , free flow of coffee, tea and evening
cocktails while viewing the latest on CNN.
27・12・97、午前7:30

The Paramount Hotelパラマウント・ホテル(シンガポ−ル)の部屋のベランダより

前には、伊勢丹百貨店があり、下にはホテルのプ−ル・・・
深夜便の飛行機のため、一息をつく!
早速、部屋から
お昼のハイ・ティ−ウェスティン・スタンフォ−ド・ホテル)、
夜のディナ−ショ−マリ−ナ・マンダリン・ホテル)、
明日のジョホ−ル・バル行きバス(ノボテル・オ−キッド・ホテル内マレ−シア航空
の予約電話を入れる.

ホテルから電話をかけれたため、本当に助かる!!!

The cool, inviting waters and splendid tropical
sun make a visit to our swimming pool a must.
A Health Centre is conveniently located
besides the pool for those who prefer a more
revitalising experience.

日本からThe Paramount Hotelパラマウント・ホテル(シンガポ−ルFax0061-65-447-4131)ヘ、以下の予約手配のFaxを入れるも、”自分でやってくれと言うすげないFax 返事”!



お昼のハイ・ティ−(ウェスティン・スタンフォ−ド・ホテル)、
夜のディナ−ショ−(マリ−ナ・マンダリン・ホテル)、
明日のジョホ−ル・バル行きバス(ノボテル・オ−キッド・ホテル内マレ
−シア航空)
の予約


ウェスティン・スタンフォ−ド・ホテルにも電子メ−ルwestin_hotels@www.westin.com入れたが音沙汰なし!!!

このため、日本から電子メ−ルemail us at
mms888@singnet.com.sgthe Marina Mandarinマリ−ナ・マンダリン・ホテルヘ予約、これに対するホテルからの丁寧なFax0061−65−339−4977返事




夜のディナ−ショ−(マリ−ナ・マンダリン・ホテル)予約完了
ショウタイム 7:30−
価格 一人当たり48S$(1S$=80円)



次のペ−ジヘ

前のペ−ジヘ