皆さまへのご挨拶
〜社交ダンスと言葉と音楽と〜
swing 1999.03.24  
update 2019.01.15  

<はじめに>
  当ホームページ「よく学びよく遊べ」へお出でいただきましてありがとうございます。
  ご覧頂きましたように、現在このホームページには社交ダンスに関する記事と韓国語の
 学習ノートなどを掲載しております。スペイン語も習ったので、そのノートも追加しまし
 た。両親の戦中戦後の個人的文章も家族の役割の一環として掲載させて頂いています。
 また、「掲示板」もありますので、皆さまも随時コメントを書き込むことができるように
 なっていますので、
   ・特定の個人へのプライベートなお知らせには「メール」を
   ・秘密にする必要のないお知らせには「掲示板」を
 と、使い分けてお気軽にご利用ください。

  私にとってのインターネットは、当初は「どんなものなのか..一応知っておきたい」と
 言う程度のもの(覗くだけのもの)で、参加するものではありませんでしたが、その内に
 既存のダンス関係の掲示板などへ、私自身も時々コメントを書き込むようになり、更には
 掲示板に書きたいことが「掲示板じゃ書き切れない」程に募っ来て、ついに'98年2月20日
 に『社交ダンスのための音楽入門』のページをわずか1ページですが作りネットへアップ
 したのが、このホームページの始まりです。
  当初、ホームページ作りについて豊富な知識があった訳ではなく、作成ツールを持って
 いる訳でもなかったので、人のホームページの見様見真似でスタートしました。
  その後、韓国語のページを「日本語表示ページ+韓国語表示ページ」と言う形式で作り、
 『アレアハングル』入手以降、これを「日本語・韓国語同時表示ページ」に改定しました
 が、この作業はなかなか大変でした。
  日韓語同時表示ページを作るには、まず『アレアハングル』にて掲載したい「日本語・
 韓国語混在文書」を作ります。次に、この文書をアレアの機能を使用して「HTML文」に変
 換します...問題はその後です...HTHM文のソースを見ると標準の「日本語windows 95」上
 では、全て文字化けしてしまうので、訂正などができないのです。そこで「裏技」として
 「韓国語 Windows 95」の文字フォントと文字入力環境のみを「日本語 Windows 95」上に
 コピーして、日本語も韓国語も編集できる環境を作り、その環境でHTML文をだましだまし
 編集作業をする、と言うことになる訳です。現在も「韓国語入門」のページがありますが、
 現在のページはWindows XP上で「日本語環境」で作成したものです。('09.10.06)

  その後、スペイン語ページも追加し、順次発展し、現在に至っています。
  お蔭様で、この半年の間にHTML文やそこで用いる「タグ」についての知識などについて
 も、当初に比べてずいぶんと身に付いたのではないかと思います。
  また、アクセスカウンタも8月24日には1000を越え1日平均5人以上の方々にア
 クセスして頂いていることが分かりました。「絵もない〜花もない〜..そんな〜 ホーム
 ページ..きっと余り面白くない..」しかもクチコミ宣伝しかしてないのに、多くの方々に
 ご支援を頂いていることが分かりました。ありがとうございます。

  内容も作成手法もまだ未熟で、稚拙の域を出ないものではありますが、皆さまのご支援
 とご指導等をいただきながら、更に少しづつ内容を充実して行きたいと考えております。
 今後ともよろしくお願い申し上げます。

  今読んでみると、このページの内容もかなり古いものですね。改定しなくちゃ..と思い
 つつも、改定作業はなかなか進みません。
 現在、GoogleChromeも普及してきたため、GoogleChromeでも最適な表示ができるように、
 タグの記述などの変更作業を進めています。
    なお、韓国語の文字(ハングル)は標準の『日本語ウィンドウズ95』では表示できませんが、
   インターネット上では、『韓国語ランゲージパック』をインストールすればご覧になれますので、
   お使いのPCに応じたアップデートをしてください。

<はじめの一歩> 〜よく学びよく遊べ〜
  何事においても、「初めからできる人」なんて当然どこにもいません。
  「初めの一歩」を踏み出すか/出さないかの違いと、努力するか/しないかの違いがある
 だけでしょう。
  「好きこそものの上手なれ」と言われますが、このことは好きであれば努力することが
 苦痛ではなく、楽しいことなので「努力を努力と思わない」ことにより、「いつの間にか」
 前進(上達)することができると言うことなんだろうと思います。

  外国語や楽器ができる人は、できない人よりも「頭がいい」のではなく、「始めよう」と
 言う意思と「はたからバカ呼ばわりされても、懲りずに続けた」結果、できる人になった
 訳です。(バカ呼ばわり、は極端ですが..でも「専門バカ」って言葉も..)

  努力するってことは勉強したり工夫したりするってことだと思います。
 当ホームページのタイトルは『よく学びよく遊べ』ですが、「学ぶ」..つまり努力や勉強
 や工夫をすることが、「遊び」の内容をより深め、より楽しいものにしてくれるのだろう
 と思います。
 ..余談ですが「勉強する」と言うことを韓国語では「工夫する」と言います。

<遊びはゆとりです>
  聞いた話ですが、釈迦の言葉に「人生は遊びである」と言うものがあるそうです。実に
 意味深長です..私達はお釈迦様の手の平から抜け出せない孫悟空のようです。

  色々な道具や機械には必ず「あそび」があります。自動車のハンドルの「あそび」のよう
 にです。
  道具や機械の「あそび」は、動きをスムースにしたり衝撃を吸収したりする重要な働き
 を持っています。単なる隙間の場合もありますし、ゴムのような弾力性のあるものを使う
 場合もあります。
  ただし、物には限度ってものがありますから..いくら「あそび」が必要だと言っても、
 あり過ぎてはいけません。必要以上ある「あそび」のことは「あそび」とは言いません..
 それは「ガタ」と言います。
  ついでですが、人の体が柔らかいのは、からだの主成分が蛋白質と言う高分子でできて
 いるからなんですよ。もしこれが何かの結晶みたいな物でできていたら、全く動きのとれ
 ない「唯の物」になってしまいます。

     え?...あなたの主成分は蛋白質じゃなくて、脂肪ですって???

  私達は自分の脳細胞を半分も使ってない、と言われています。しかし、と言うことは、
 まだまだ使える余地がいっぱいあるってことなんですから、安心して使って上げましょう。
  もし「食う寝る仕事」だけの人生だったらどうでしょうか..まるでロボットですよね..
 私達にとっては、「食う寝る仕事」以外の部分、つまり「なけりゃないでも死ぬことはな
 い」部分が「あそび」の部分ではないでしょうか。それこそが「ゆとり」の部分ですよね。
  それに「あそび」がないところには「創造」もないでしょうから、絵も音楽もそこには
 ないでしょう。文化の原点は創造性ですし、創造性の根源は「あそび」です。
  ですから「あそびは文化の根源だ」と私は確信しています。ちなみに、「文化」は英語
 では、CULTURE ですが、CULTURE の本来の意味は「耕す、栽培する」です。脳を耕し、新
 しい知識を植え付け、創造の素地を作ると考えればいかがでしょうか。

<韓国語と社交ダンス>
  韓国語と社交ダンスの共通点は何でしょう?..と言うより、外国語と社交ダンスの共通
 点です..

     そんなものあるんでしょうか?

  外国語も社交ダンスも「人と交流するための一つの手段だ」と言う点が共通しています。
 外国語ができるとその国の人とその分だけ会話ができます。外国語ができなくても、社交
 ダンスができると、会話ができなくても「楽しいひととき」を過ごすことができますね。
 社交ダンスのリードとフォローには、その人の性格が出ますから、十分『会話』になって
 いると思います。ただし、お相手が異性じゃないと踊れませんけどネ (^^ゞ

     社交ダンスは「言葉」と同じ「コミュニケーションツール」です!

  日本に来ている外国人が、私達にその国の言葉で「……」としゃべって来られても困り
 ますよね。「日本に来るなら少しは日本語を勉強しろ!」って言いたくなりませんか。
  ところが、仕事でも遊びでも韓国に行く日本人は大勢いるのに、日本人は韓国語を全然
 知らない人が多いですよね。おかしいとおもいませんか?
 町のカルチャーセンターにもフランス語講座はあっても、韓国語の講座はほとんど見かけ
 ません。(当時の話です)
  私は数年前、仕事で韓国に行きました。韓国ではハングル以外の馴染みの文字..漢字と
 かアルファベットは街中ではほとんど見かけません。私はハングルが全く読めなかったの
 で愕然としました。
  それで、帰って来てから少しづつハングルの勉強をし、近隣のカルチャーなどで韓国語
 の講座を探しました。なかなか見つからなかったのですが、幸いにも比較的近くで見つけ
 ることができたので、早速習い始めました。
  韓国語を習いながら、日本語と韓国語の関係について書いている本なども読みました。
 おそらく、元々は中国の漢字の影響なんでしょうが、日本語と韓国語の間には共通点が驚
 くほど沢山あります。それに、文法が驚くほど共通しています。聖徳太子の時代(あるい
 はそれ以前から)朝鮮半島を渡って技術者が大勢来たと言うことですが、その当時は現在
 私達が考えるほどの言葉の不便さはなかったのだろうと推測します。(私は高校生の時の
 日本史は勉強してないのでよくは分かりません。10点満点の3点ですから..)

  韓国語、やってみると楽しいですよ。ハングル文字が読めるようになるのにはちょっと
 「努力」が必要かも知れませんが、まだやったことがない人にはお勧めします。

  皆さんも、仕事や旅行などで外国に行くことがあるようだったら、是非その機会にその
 国の言葉を習ってください。ものごとを始めるのに「歳」は関係ありません。

     機会があったら何でもやってみましょうね。

<ビジネスマンの方へ>(日刊工業新聞『アジア・国際経済』のコラムより '98.3.25)
           − 中国の商談成立には社交ダンスも必須 −
                日本企業社員の間で流行
 ...
 今、日本企業の北京駐在の所長、代表やビジネンマンの間で社交ダンス熱が盛り上がって
 いる。
 ...
 中国に赴任する企業の責任者は中国語を習得するのが第一条件だが、社交ダンスが極めて
 重要という認識が急速に高まってきた。
 ...
 中国では、中央官庁との交渉、地方出張での企業との商談、宴席のあとでダンスパーティ
 ーの機会が多い。
 「踊りませんか」と誘われて「実は私踊れないんです」ともじもじ手もみし、「壁の花」に
 甘んじる。
 ...
 中国人のダンス好きは有名だが、あざやかに踊る欧米のエグゼクティブに、みすみす商談
 をもぎ取られてしまう。
 今や「石部金吉」では中国の激しい商談には勝てない。
 ...

<インターネット>(1999.03.24)
  このホームページを作り始めてから、一年が過ぎました...
 レス付掲示板「YY喫茶室」もお蔭様で好評で、こちらにお出で頂いている方々も実に誠実
 な方ばかりで、うれしい限りです。
  インターネットのホームページを介して、家にいながらにして多くの皆さんと知り合い
 になれ、基礎知識から専門知識、貴重な体験談まで、色々な話を聞かせて頂いたりで...
 私は「インターネット様々だ」とあり難く思っています。
  インターネットで人生が変わる!..私はそう思っています。何人かの人にこの話をした
 ことがありますが、「人生が変わった」と思っている人が、やはり沢山いらっしゃるよう
 ですね。

  私は社交ダンスを習っている関係で、社交ダンスを踊る人の知り合いが多いのですが、
 社交ダンス関係の人達の平均年齢は、比較的高いらしく、ダンスも踊るしインターネット
 もできる、と言う人はかなり少ないようです。
  それで、私の身近にいるダンスのお仲間たちにも「パソコン買いなさいよ、安いもんだ
 よ」って言って回っているんですが、なかなか分かってもらえないみたいです。もしイン
 ターネットがなかったら、決して知り合いになれっこなかった遠隔地の人や年齢の離れた
 人、つまり住所も年齢も性別も全く関係なく知り合いになれるのですから、こんな便利な
 ものはありませんよね!?

<社会的責任>(2000.05.05)
  このところのアクセス数は、「YY喫茶室」のカウンタで100件/1日前後です。YAHOO
 などのポータルサイトへの登録などはしてませんが、ロボット型検索エンジンと言われる
 検索サイトなどで何らかのキーワードを入力して検索すると、当HPが検索されることが
 あるようになりました。
  これはありがたいことですが、考えてみると全く見ず知らずの人がこのHPを訪れる機
 会が増えたことになる訳ですから、このHPに掲載している内容に、一定程度の「社会的
 責任」と言うものが発生していると自覚せざるを得ないことになるのでしょう。
  例えば今年に入って、「社交ダンスのための音楽入門」のページの内容について、音楽
 関係のプロの方や社交ダンスのプロの方から、私が誤解していた部分についてのご指摘や、
 ページを見る人に誤解され勝ちな内容についての変更のアドバイスを頂いたりしました。
 誠にありがたい叱咤激励のお言葉です。
  しかしながら...です...しかしながら、ページの作成・改定の作業は、私としても仕事
 の合間にしかできません。時間的にも、能力的にも「私の知ってる範囲の概論」しか書け
 ない訳です。
  それでもこのHPの内容が参考になったと言う言葉を頂いたりしますので、それなりの
 存在意義があるものと信じている次第です。今後は、社会的責任も念頭におきつつHPの
 ページ作りを心がけるつもりでいます。

<追記〜当ホームページについて>(2019.01.15)
  このホームページを作り始めてから20年を超えました。このところ少しずつですが、各
 ページの内容を確認しつつ必要に応じて改定作業を進めています。それでもまだ至らない
 ところがあるとは思いますが、悪しからずご了承ください。
  相変わらず作成ソフトなどを使わないでタグの打ち込みで作っていますが、とりあえず
 内容の改定にとどまり、「書式の統一」までは至っていません。もしホームページ作りに
 興味をお持ちの方がいらっしゃれば、どうぞソースをご覧になってください。

  なお、このホームページはインターキュー(interQ 現在はGMO傘下)と言うプロバイダ
 に置いていますが、interqとは一括払い契約でアカウントを取得しているため維持費は掛
 かりません。そのため、仮に管理人である私にトラブルが発生したとしても、私が故意に
 消去しない限り無くなることはありません。

  ご覧になった方のお一人にでも何かしら少しでもお役に立てるところがあれば幸いです。
  当ホームページのアイコン(ファビコン)を 「yy」をデザインして作りました()。

検索ロボットチェック(9745835とてにみき、190114)