Aquira / あきら | Nicole / ニコル |
つけられる筈だったもう1つの名前。 another name of mine should have been named. |
よく着てます。 i often put on. |
Birthday / 誕生日 | Oppression / 抑圧 |
バレンタイン前日 a previous day of st. valentine's day |
人は大抵人の作ったモノによって抑圧されている。 somehow we're oppressed by what we made. |
Comics / 漫画 | Pet Shop Boys / ペット・ショップ・ボーイズ |
好きです。描くのも読むのも。 i love, both reading and drawing. |
あきらをあきらたらしめている存在。 they keep affecting me so much. |
Driving licence /運転免許 | Queue / 行列 |
持ってないのが自慢。 i don't need so i don't get. |
並ぶのは嫌いだが、割り込む奴はもっと嫌い。 I hate, but I hate those who break in much more! |
Experiment / 実験 | Raison d'etre / 存在理由 |
牛乳のサイダー割りは不味かった。 milk mixed with aerated water tasted horrible... |
胡蝶が夢を見ているから。 because a butterfly is dreaming. |
Fear of height / 高所恐怖症 | Spaghetti / スパゲッティ |
でも上るのは好き。 but i like going up high. |
週3〜4回は食べている気がする。 i guess i have 3 or 4 times a week. |
Gender-bender / 男か女かわからない服装の人 | Teletubbies / テレタビーズ |
よく言われます。 i am often said so. |
心のオアシス。或いは英語学習の教材。 an oasis. or a material to learn english. |
Habitat / 生(棲?)息地 | Underground / 地下鉄 |
大川東。 east side of sumida river. |
ないと超困る。 i cannnot live without it. |
Inshallah (if allah wills) / アラーのおぼしのままに | Video games / TVゲーム |
便利な言葉だなぁと思うのは罰当たり? useful word i think, or am i blasphemous? |
メガテンが好き。 i like DDS series. |
Japanese / 日本人 | Why? / なんで? |
として生まれた事に悔いはない。 no regret to be a japanese. |
口癖。 i always say. |
Kludge / 愛用のコンピュータ | Xxxx / XXXX(フォーエックス:ビールの銘柄) |
パワーマック7600/200 power macintosh 7600/200 |
ニューカッスルブラウンエールの方が好き。 rather, i prefer newcastle brown ale. |
Left-hander / 左利きの人(不器用な人) | Yawnful / 退屈させる |
はい、そうです。 yes, i am. |
もしかしてこのページの事? is my homepage...? |
Madagascar / マダガスカル | Zilch / 無(名の人) |
いつか行きたい。 i wanna go someday. |
だからこそ創りたい、残したいと願ってやまない。 that's why i do this. |