|
|
|
武郁sh 耶如mic 跳yep-臨yep
指辱Kan挿 Rgit impaw 權兵衞 蝉. |
|
 |
 |
 |
|
 |
|
|
武郁sh 耶魚 耶如mic 跳yep-臨yep
- 来epeol口 kkoig gm 発聯拝qiwuo mdak 愛隹隹已為仄 pdakciuw v ukhmsai 令泥 ystoig myuoj d 反押耿ge彼 雁kalaaqidako追 縁発隹已 igpoile udOf |
|
 |
 |
 |
|
諭h穹mt 全粟 skupp
di考g | 九平陽a holg | 抗簾l | 諍鬻r |
|
 |
 |
 |
|
|
Beelden van Jan.-Feb. 2008
(c)2008 Yuuki Abe, Alle rechten reserved.
|
|
 |
 |
 |
|
 |
|
|
Beeld 01 van Jan.-Feb. 2008
Het kompleet
- Dit ist "Ya-zhou" qui ist het form van het chinees kung-fu. Maar, dit ist mijn einbildung. Ik imagined dit van zijn chinees charakters. "Ya" signifie un druck, en "Zhou" signifie un ellbogen. |
|
 |
 |
 |
|
 |
|
|
Beeld 02 van Jan.-Feb. 2008
Het kompleet
- Dit ist het blousons, qui ik found het laatste jaar in un boutique van Shibuya. Maar, ik non comprai dit. |
|
 |
 |
 |
|
Submenu pour bewegingen
Hoofdmenu | Beelden lijst | Prossimo | Scorso |
|
 |
 |
 |
|