< レッスン第01回 / Eke lerner! 01a isuo

 「あいさつと自己紹介をしよう!」



 [会話 /
Interspreko]

E: Gutmeto! Mia namo estar 'Edd Takahashi'.
J: Guttago, mia namo estar 'Jan De Vrise'.
E: Mi pensar tre glora por meti vi!
J: Danko, mi pensar anke.



 [単語 /
Vortos]

gutmeto: [グッメート] はじめまして(慣用表現、直訳すると「良い出会い」)。
mia: [ミーア] 私の(人称代名詞の第1人称単数miの所有格形)。
namo: [ナーモ] 名前(英語、ドイツ語の「name」から)。
estar: [エスターる] 〜は…です、いる(動詞estiの現在形)。
guttago: [グッターゴ] こんにちは(慣用表現、直訳すると「良い日」)。
mi: [ミ] 私(人称代名詞の第1人称単数、エスペラント語、スペイン語の「mi」、英語の「me」から)。
pensar: [ペンサーる] 〜と思う、〜と感じる(動詞pensiの現在形)。
tre: [トれ] とても(フランス語の「tres」から)。
glora: [グローら] 光栄な、栄誉ある(英語の「glory」から)。
por: [ポる] 〜のために、〜に対して(スペイン語の「por」から)。
meti: [メティー] (人に)会う(英語、オランダ語の「met」から)。
vi: [ヴィ] あなた(人称代名詞の第2人称単数、エスペラント語の「vi」、ポルトガル語の「voce」から)。
danko: [ダーンコ] ありがとう、感謝(ドイツ語の「danke」から)。
anke: [アーンケ] 〜も、〜と同様に(イタリア語の「anche」から)。



 [対訳 /
Transresio]

E: はじめまして! 私の名前はエッド・タカハシです。
J: こんにちは、私の名前はヤン・デュ・フリースです。
E: あなたにお会いできて、とても光栄に思います!
J: ありがとう、わたしも同感です。



 [
estiを使った構文]

 「〜は…です。」にあたる構文は、動詞の
estiを使います。

Mi estar studento.: [ミ エスターる ストゥデーント] 私は学生です。
Ci estar mia portabltelefono.: [ツィ エスターる ミーア ポるタブルテレフォーノ] これは私の携帯電話です。
Japano estar Azia naciono.: [ヤパーノ エスターる アズィーア ナツィオーノ] 日本はアジアの国です。



 [時制による動詞の活用について]

 ヨーロッパ語の動詞は、不定形(原形)において
estimetiのように共通の語尾「-i」を持っています。時制に合わせて活用するには、不定形の語尾「-i」を取り除き、現在形では「-ar」、過去形では「-ir」、未来形では「-or」にそれぞれ取り替えることによって表します。人称によって違う形の活用をとる必要がなく、不規則に変化する例外もありません。

meti: [メティー] <不定形> 会う(こと)。 Mi meti vi.: 私があなたに会うこと。
metar: [メターる] <現在形> 会う。 Mi metar vi.: 私はあなたに会う。
metir: [メティーる] <過去形> 会った。 Mi metir vi.: 私はあなたに会った。
metor: [メトーる] <未来形> 会うだろう。 Mi metor vi.: 私はあなたに会うだろう。



 [代表的な慣用表現]

Gutmeto: [グッメート] はじめまして。
Gutmorgeno: [グッモるゲーノ] おはよう(直訳すると「良い朝」)。
Guttago: [グッターゴ] こんにちは。
Gutabendo: [グッタべーンド] こんばんは(直訳すると「良い夕方」)。
Gutnajto: [グッナーイト] おやすみなさい(直訳すると「良い夜」)。
Halo: [ハーロ] やあ(時間に関係なく使えるくだけた挨拶)。
Danko: [ダーンコ] ありがとう(直訳すると「感謝」)。
Bite: [ビーテ] どうぞ、〜してください。
Pardono: [パるドーノ] すみません、ごめんなさい(直訳すると「容赦」)。
Eke remeter: [エーケ れメテーる] さようなら(直訳すると「再会しましょう」)。
Ree: [れーエ] じゃあ、また(くだけた別れのことば。直訳すると「再度、また」)。



 < レッスン第
02回に続く / Al Eke lerner! 02a isuo