naoko kikuchi Bauleitungsbüro

工事管理事務所

 

 海外工事管理

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2003年よりドイツ、デュッセルドルフ市に建築工事管理事務所を開設しております。欧州では、ドイツ、スペイン、オランダ、オーストリア、フランス、ポーランドの各国で工事管理の経験あり。2012年、2013はシンガポールのマンション工事、銀行内装工事を担当。2020年からは工場建設設計段階での打ち合わせ等、コンサルタント業務に加え日独英の設計図書等翻訳、通訳をほぼ遠隔にて承っております。日本と欧州各国を繋いでの作業が可能となり、所在地の制約を受けず活動範囲が一段と大きく広がっております。

事務所改修工事、店舗の改修、高齢者向け住宅改修、日本的な意匠についてなど、お気軽にご相談ください。

 独語技術翻訳

 

 

以下の内容の独語技術翻訳を承ります。建築、環境、福祉、一般、その他化学、機械、プラント、土木、医学の独語翻訳経験あり。サンプルをお送りいただければ、お見積いたします。

 独語通訳案内

 

 

2010年独語通訳案内士の試験に合格し、日本国内(岩手県)で通訳案内業の登録をしております。ドイツ語で、日本国内をご案内いたします。

 お店

 

ご紹介

 Kunstgewerbe

  

 

 

 

 

工事管理事務所兼手仕事の作業所として2004年よりデュッセルドルフ、Eller地区でお店を開業。内容は以前の趣味のギャラリーと同様、糸紡ぎ、手編み、手織り、草木染め、手縫い作品、陶芸作品、また他の芸術家の方々の作品を販売しております。

日本国内で糸をお求めの方は、naokkのショップを開設しておりますのでご覧ください。

https://naokk.shop-pro.jp

当ホームページから直接メールでご連絡いただくことも可能です。

naokk@mail.interq.or.jp

お買い物へ  

設計業務

 

 

 

設計例としてご内覧可能な建物は、ドイツ国内ではニーダーザクセン州、日本国内では静岡県にありますので、ご興味のある方はいつでもご連絡ください。どちらも木づくりの家で、静岡県の物件では冷暖房ともに同じ熱源、同じ器具を使った快適な輻射冷暖房システム、高性能合併浄化槽、段差解消機、そとん壁の調湿効果などを体感いただけます。 お問い合せ naokk@mail.interq.or.jp まで。

 

 

 

 

 

 

 

 

ブログ

リンク

 

 

 

 

 

 

 

 

 お問合せ

naokk@mail.interq.or.jp

 

 

 

 ページ先頭へ

 Home