ジュロン・バ−ドパ−クJurong BirdPark

ジュロン・バ−ドパ−ク正門
12・29午後2時30分

すでにたくさんの観光客で賑わっていた・・・・
時間を置いて、バ−ドショウ、餌付けが、コ−ナ−毎に企画されている.
猛禽類ショ−
ペンギン・パレ−ド
オ−ルスタ−・バ−ドショ−・・・・・・・・・

LOCATION
Jalan Ahmad Ibrahim
Singapore 628925
Tel: 265-0022
Fax: 261-1869

Jurong BirdPark

Located on 30 hectares (50 acres) in the heart of Jurong, the BirdPark features 8,000 birds of 600 species from all over the world. There's also a 3-hectare (5-acre) walk-in aviary re-creating a natural habitat where 100 species of birds fly free. The BirdPark includes the world's largest collection of Southeast Asian hornbills, as well as flamingos, macaws, cockatoos, penguins,
toucans, and more. An air-conditioned monorail traverses the grounds, but a walking tour is recommended. Take the MRT to Boon Lay, then SBS bus 194 or 251.

ジュロン・バ−ドパ−ク
Jurong BirdPark、鳥コ−ナ−

Use your arrow keys to move the spotted wood owl. Try to collect all the food, but remember to avoid the creatures roaming the park. The creatures won't hurt you,
but you will get a time penalty for bumping into them. Once you collect all the food, the doors to the Botanic Garden will open.

鮮やかな赤!
際立つ原色の色彩・・・・・・・・
フラミンゴの群れが休息している!
緑の木陰の中に、燃えるような赤が目に飛び込んできた!
OPENING HOURS
9am to 6pm (Mon - Fri)
8am to 6pm (Sat, Sun & public holidays)

ジュロン・バ−ドパ−ク、鳥コ−ナ−


東南アジアに生息するエキゾチックな鳥の鳴き声・・・・・
熱帯雨林の中を散策・・・・
いきなり、雷の轟きと共に、スコ−ルがやってきた.

バケツをひっくり返したような、激しい雨!
落雷の落ちる音・・・・・・・・・
仕方ないので
パ−クを一周するモノレ−ルに乗ることとする

SHOW TIMES
10am : Fuji World of Hawks
11am : All Star Bird Show
11.45am : Hornbill Chit Chat
12pm : The Wonderful World of Birds
1pm : The Wonderful World of Birds
2pm : The Wonderful World of Birds
3pm : All Star Bird Show
4pm : King of the Skies

ジュロン・バ−ドパ−ク、ペンギンコ−ナ−

丁度、餌付けが行われている・・・・・
冷房の効いたペンギン館・・・・・外の暑さにひっかえ、ひんやりした空気!!
天国のような気持ちよさ・・・・・・・・・
餌付けが行われている間は、餌を求めて水の中を全速力で泳ぎ回っている.
ENTRANCE FEES
S$10.30 : Adults
S$4.12 : Children under 12 yrs

The BirdPark

also works closely with international organisations to preserve many birds from extinction. It established a Breeding and Research Centre (BRC) in 1988 to focus its efforts on breeding highly-valued and endangered species. The centre has 110 breeding aviaries, supported by nurseries, a laboratory, an egg-incubation room and food preparation facilities.

ジュロン・バ−ドパ−ク内を走るパノル−ル中間駅

パ−クを一周するモノレ−ル”パノル−ル”に乗ることとする
雷雨の中、
エアコンの効いた車内から、バ−ドパ−クの全貌を見渡せる
パ−クを一周するモノレ−ルは、10分・・・・
途中、中間駅にて降りる
みやげ物店、喫茶店などがある

Jurong Reptile Park

In 1990, the Jurong BirdPark's

commitment to conservation was tested when a colony of Grey Herons was threatened by a development project in the mangroves at Kranji in Singapore. A rescue project was mounted to save the eggs and abandoned chicks. The BirdPark saved 26 chicks and 28 eggs. Of the 14 eggs discovered fertile, 11 were hatched successfully at the Park.

ジュロン・バ−ドパ−クみやげ物店


ジュロン・バ−ドパ−ク内にある免税みやげ物店
いろいろな鳥が囀るかわいい鳥人形が印象的・・・・・
こちらの民族衣装とサングラスを買い求める.
ジュロン・バ−ドパ−クみやげ物のとして、
ビデオ、CD-ROM、カラ-本など・・・・
ジュロン・バ−ドパ−クを紹介するみやげ物が並んでいた.

パ−ク閉店の5時
まだ、雨はどしゃ降り・・・・タクシ−を電話で呼ぶ人、
タクシ−乗り場で捕まえる人、パ−ク前は人で、ごった返していた.
現地の人が、タクシ−に乗車を拒否されたので、試しに遠距離を頼むと運良く載せてくれた・・・・・ジュロンからオ−チャ−ド通りのマリオット・ホテルヘ

Breeding at the BirdPark

started immediately after it opened, with initial efforts focused on flamingoes and Humboldt Penguins. In 1978,
the BirdPark recorded its first successful breeding of the Great Indian Hornbill in captivity.