
Dräktprojektet 民族衣装

handicraft village |

民族衣装-Dräktprojektet
この写真に写っているのはノルウェーの典型的な民族衣装である。
テルベリ手工芸村
最初に入った建物が工芸品の展示販売施設と思ったら、すぐ隣にもうひとつ別の棟があった。
そこも工芸品の展示販売施設となっていた。
写真のような郷土民芸品がところ狭ましと棚に並べられていた。
こちらの方店の人は、建物ごとにいなかった。
最初の建物に、売店の女性の年配の方がいたがその他の棟の建物にはいずれも販売している人の姿も形も見えなかった。
いかにもおおらかな風景である。この店のコーナーでは花にちなんだものがいろいろを展示即売されていた。
さまざまな民芸品、民族衣装、おもちゃとしてのダ−ラナ馬、それにダ−ラナ地方特有の花模様の絵など、ところ狭しと販売展示されていた.
A horse etc. which a variety of folkcraft
goods, the race clothes, and were the toy
were sold. A picture etc.which were peculiar
to the Dalarna provinces in addition to these
and were flower patterns were exhibited and
was sold. |
ここでも、さまざまな民芸品、それにダ−ラナ地方特有のハガキ等が販売展示されていた.
刺繍入りの民族衣装キツトをお土産に買う.
かなり高価な品物だつた.
この一棟の建物の面積が意外に広いのである。
外の建物からは想像もできないように、中に入ってみると広い空間スペースがあった。
われわれがここを訪問したのは時期的に少し早いようである。
ここは本格的なリゾート地であり、特に夏場になるとたくさんの人がリゾートで押しかける場所である。
現在はわれわれ以外を除いて誰もこの工芸村には来ていなかった。
このため非常にをゆっくりと時間をかけてショッピングを楽しむことができた。
The shop in local exhibited and sold the folkcraft goods and the picture
postcard, etc. in the provinces.
Race clothes kits with embroidery is bought for the souvenir. Considerably
expensive goods |

handicraft village |

handicraft village |
このコーナーでは刺しゅうをはじめとする品物が展示即売されていた。
各棚ごとにかなりきれいに刺しゅうのキット類が種類ごとに飾られていた。
ダーラナ地方特有のデザインからなる数々の手工芸品が展示されていた。
花をテ−マに、花瓶、造花などテ−ブルの飾り付け民芸品が並ぶ.
The folkcraft goods for the decoration of the table such as vases and artificial
flowers queue up with the flower as the theme. |
テルベリは、人口900人の小さな村で、夏観光客がたくさん訪れる避暑地、ホテル、民芸品店は充実していた.土産物の値段は、いい値をしていた.
Tällberg is 900 people's small villages. When summer comes, the tourist
visits a lot of this villages. There were a lot of hotels and folkcraft
,and equipment was enhanced on the summering ground here, too. The price
of the souvenir thing did a high value.
Dalarna provinces Hotell |
 |